Skip to main content

Remembering the Red Tape of Requiring People to Learn Hokkien Before Learning Mandarin

 

It's no secret that I had bad grades in elementary and high school. There's always this distinction between huan-a (which may no longer be offensive, and refers to anybody of the Malay-Indo race) and the lan-nang (our people). However, I prefer to call myself hua-lang (華人, Huárén) over lan-nang. Early last year, I wrote about why the old Sin Jiang textbooks were written the way they were. Barely anything can be understood by the non-Chinese speaker! It's funny but true! Honestly, we were even forbidden from romanizing, and we had to use Zhuyin Fuhao--something no longer applicable with Standard Chinese! Taiwan is still left using Zhuyin. Zhuyin may be best rendered as obsolete as the Alibata for standard writing or inputs.

The Chinese schools in the Philippines all operated under a single standard. Learning Chinese was often characterized by the "死記硬背 sǐ jì yìng bèi" or "Memorize to the point of death" mentality (read here). People had to learn Hokkien first, learn to read Chinese in Hokkien first, before they could learn Mandarin. I was told that I should focus on my Hokkien first before I learn Mandarin. However, that begs the question, "What about non-Chinese or non-Hokkien, who want to learn Mandarin? Do they need to study Hokkien too?" It became a big problem when non-Chinese students entered a Chinese Filipino school. Heck, some older generation even say Pinyin is "too easy" or "not as accurate as Zhuyin." However, try registering a Chinese business with Zhuyin, and the City Hall will not accept the document. This is the Philippines, not Taiwan or China!

I developed an identity crisis. If I were in the Philippines when why am I forbidden from marrying anyone who's not Chinese? The usual answer is, "It's tradition!" I was more fluent in speaking huan-a oi (which was often used to signify a Southeast Asian dialect). What I never knew was that the word huan-a wasn't just exclusive to the Philippines--it's also used in Indonesia, Singapore, and Malaysia! Singapore used to be part of Malaysia, mind you! Eventually, I hated my Chinese blood when I got into a Chinese school. All we did was memorize and memorize Chinese, without understanding what we memorized. It doesn't help that Chinese teachers are stereotypically strict. It's no wonder cheating is so prevalent. Even worse, it's typical that Chinese Filipinos get into hot water whenever they fall for someone considered non-Chinese. Never mind that some of their relatives may be married to a worthless ethnic Chinese spouse!

Learning Chinese in the Chinese class required people to learn Hokkien, before learning Mandarin. Lines were read in between Mandarin and Amoy. Sadly, my Amoy isn't proficient. Some older Chinese generation think, "It should be automatic." What made them assume that their children will never be assimilated with those they call "huan-a"? Let's face it that they'll go to college and maybe, their best compatible partners would be from the huan-a. Don't know how to read in Hokkien? Tough luck! Some people secretly broke rules, like using false romanization (since Chinese romanization requires the use of Pinyin) or memorizing without really understanding. Some people have better memorization skills than others. Eventually, cheating is plain inevitable.

Based on my experience, it becomes more and more common for new-generation Chinese-Filipinos to speak in the local dialect. Right now, I even speak more in Cebuano than I do in Hokkien. However, I still communicate in Hokkien with some Chinese. I go to Jolly Bubble and try practicing Hokkien with the Taiwanese couple. I would tell people Chinese has many dialects, not just Mandarin. I would tell them that Hokkien is the dialect spoken my most Chinese Filipinos. I would tell them Cantonese is what's spoken in Hong Kong. The Malay Filipino is bound to say, "Pretty much like how we have several dialects like Tagalog, Cebuano, Surigaonon, Waray, and Ilonggo." If they had to learn Hokkien before they can learn Mandarin, eventually non-Chinese Filipinos will suffer the same burden.

That's why when I heard that Mandarin is no longer taught in school--I felt it was a relief. I took a Chinese language class in University of San Carlos. I found it more effective if Mandarin was taught as a second language, unlike what the Chinese schools did. Those who grew up with the traditional Chinese education may remember the dread of memoring bon toi (question and answer). However, think what if the bon tois were taught this way:

Standard Chinese should've been taught this way--as a second language. It could be understood if Mandarin were taught in Hokkien, if the region were a Hokkien-speaking area. Hokkien is a minority language in the Philippines! However, I witnessed how a Chinese language teacher taught basic Chinese in Cebuano. She would say something in Mandarin in one moment, then translate into Cebuano. The people she communicated with didn't speak Hokkien. These people needed some basic Chinese because they were handing Chinese MBA students. By that time, I was already aware that 1.3 billion (or more people) actually spoke Standard Chinese! Even one of my Chinese teachers told me, "Now you already see the importance of Mandarin in the global market!"

Basically, the aim is to learn Mandarin, not Hokkien. That's why the Chinese language class I had in college (I was around 21 years old) was taught in English. There were translations of Chinese and English in-between texts. By then, Pinyin had become what some call the new Bopomofo. In fact, I would say, "We have two types of Bopomofo. One is the Zhuyin and the other is the Pinyin." Basically, we had to learn not to recite Pinyin at face value. The rules can be confusing at first, but not too much, if you take time to learn it. As a Chinese language teacher told me, I need to master Pinyin. Pinyin is often misread because they read it at face value

When the focus is Mandarin taught as a second language, comprehension is built up. Pretty much, it starts with introducing a second language, in the language you're most familiar with. Since this is the Philippines, Mandarin should be slowly introduced in English. Eventually, people should start talking in Mandarin and Mandarin only in the higher levels. 

The fault is more systemic in nature. We can have effective communicators, but systems do matter. Teachers had to use Hokkien because it was required. Take away that requirement, and the teachers will start introducing Mandarin, for the better.

Popular posts from this blog

Davide vs. Mahathir: Which Lolo Should Filipinos Take Economic Advice From?

The real issue isn't that something is old or new. Instead, if something old or new still works, or doesn't work! Many modern laws are built on some ancient principles, while adjusting to the current times!  The Constitution of Japan is actually older than the 1987 Constitution of the Philippines. However, it's more effective for the reasons that (1) their constitution is silent when it comes to regulating economic activities (ex., protectionist measures), and (2) it's a parliamentary system. Honestly, it's a pretty straightforward constitution compared to ours! As Mahatir Mohamad turned 100 today, I would like to raise up Atty. Hilario G. Davide Jr. once again. The problem isn't Davide's age but his unwillingness to embrace change when needed (read here ). This time, it's time to bring up a contrast between wise old people and unwise old people. A young person can be right where the old person is wrong. A young person can be wiser because he or she lea...

Overspending as a Narcotic of the Filipino Masses

Harvard Health Publishing It's almost time for the New Year, right? However, there's the problem that so many Filipinos just refuse to do any financial New Year's resolutions . It's a continued series of broken New Year's resolutions year after year , such as not doing anything about one's financial and economic literacy . Then again, can Filipinos learn financial literacy when the school environment is  too theoretical ? As I observe the same cycle in the Philippines, from January to December, it has always been a financial mess for many Filipinos. The problem starts with mishandling money, such as how paychecks are often handled by people .  There's always some joy in spending, whether we want to admit it or not We can't deny that if we bought what we want (especially with one's own money), there's some feeling of satisfaction . For example, a person who stops begging from their parents and starts buying what they want, with  their money , can ...

Is Christmas Toxic Positivity a Cause or an Effect of the Philippines' Lack of Progress?

Lessandra When it's Christmas, it's so easy to think of the song of the late Andy Williams, "It's the Most Wonderful Time of the Year". The music itself reeks of toxic positivity,  whether one likes it or not. It's a shame, really, because December 20 was also the anniversary of Asia's Titanic, the sinking of the Doña Paz ! We live in a society that somehow never learns from its mistakes, like a person who's stuck in gambling debt, is still hoping to get rich gambling . Despite all that, Christmas toxic positivity still abounds in the Philippines. We still have a lot of ongoing bad habits, such as starting Christmas in September and then doing last-minute Christmas shopping during the week of Christmas. That's why every time I drive on the road on Christmas, I tend to shout, "Isn't it any wonder why the Philippines never improves?" The term Noche Buena has evolved over time . For some, it's simply the Christmas dinner. However, so...

Why the Old Chinese Education System in the Philippines Can't Pass the HSK Standard Today

Bahay Tsinoy, museum of Chinese life in the Philippines There are a lot of cavemen-minded people out there. Some would argue that Pinyin is making things too easy, never mind that Mainland China was the first to  move to abolish Zhuyin. I was looking at the comments on the Bahay Tsinoy Facebook page, and I was not surprised by them. I try to talk about Pinyin and even ask, "Can you get your business permit with Zhuyin?" I guess I was being too blunt in what I did or not. Those old books above were useless . It's because they required people to learn Chinese first and an overdose of memorization . Memorization helps but without understanding, it doesn't help. Besides, you can't even use those textbooks above to teach Mandarin in the language centers (read why here ). People who graduated from Chinese schools talk about their experiences. Some of them even said, "We just memorized so we don't get whacked at the ruler by the siansi (Hokkien for teacher). Fo...

Why I Don't Intend (or Even Recommend to Anyone) to Invest in Cryptocurrencies

I remembered the time when I started to do some monetary investments (bonds, mutual funds), got scammed by a bad customer who hasn't paid me back until now, and how the journey of personal finance is no easy task. I feel like it's time to talk about another Ponzi scheme called cryptocurrency. First, we need to define it before I will state why I don't even intend to invest in it.   Cryptocurrency is defined by Investopedia as follows: A cryptocurrency is a digital or virtual currency that is secured by cryptography, which makes it nearly impossible to counterfeit or double-spend. Many cryptocurrencies are decentralized networks based on blockchain technology—a distributed ledger enforced by a disparate network of computers. A defining feature of cryptocurrencies is that they are generally not issued by any central authority, rendering them theoretically immune to government interference or manipulation . A clear lack of regulation and extreme volatility make it very dangero...