Skip to main content

Teaching Mandarin Through Meaningful Conversations, Not Meaningless Parroting Without Understanding

As I try to criticize the old way of teaching Chinese, I also recall why I didn't like studying it. I had an interest in learning the language but the approach was too much memorization. One of the many problems was turning children into robots and parrots. Eventually, I lost learning because getting a high grade was the end of it all. I compare that to the arcade experience where a game never ends. If you've played many arcade games in the 1980s--you may realize that the games are only focused on getting a high score rather than learning a curve. It would be different if people started talking about what they learned in studying the ethnic Chinese language (華語, read as Huáyǔ). What interest was there anyway if we only compared scores? I had a lot of what's called boi seng in Amoy (failing mark) because I didn't like to study because of extreme memorization

I found this basic conversation on how Boi Toi (termed as question or 問題, read as Wèntí in Mandarin) should've been taught. I found a blog called Mandarin Wow and found this basic conversational table:


In memorizing bon toi, one of the biggest problems was that students never understood what they were memorizing.  A high mark means nothing if nothing is learned. Unfortunately, parents tend to have the mentality of either "Tio o mia!" (Translation: "Must have honors!") or "It doesn't matter if they don't know how to read, as long as you pass." Then they wonder why their children all get caught cheating. Schools even start to wonder why cheating is really hard to stop, even if strict punishments like teachers rightfully crumpling the test paper for cheating or even suspension. As I wrote in a previous post, cheating happens more because the education system cares more about grades instead of learning. If grades were more important than learning--cheating happens. 

Just think if students just had to memorize the table I presented without the English. Can you learn Chinese if you were memorizing bon toi without understanding? Just think of how it would be just grading by parroting. That's why I had no motivation to study Chinese back then. Can I expect to learn Chinese by merely parroting what I can't understand? The only "reward" that tends to be there is (1) the siansi (teacher) doesn't hit with the ruler, or (2) a high grade. But where's the learning? 

Just think if someone had to memorize it this way...
1. Q: 你nǐ 想xiǎng 去qù 哪nǎ 里lǐ?= Where do you wish to go?

A:  我wǒ 想xiǎng 去qù 长cháng 城chéng。= I wish to go to The Great Wall.

The student knows the meaning of the question in English. As said, Mandarin should be taught as a second language--not expect people to learn Mandarin first before entering the classes. Just think if the process went with memorizing the question, understanding what the question means, and memorizing the answer, with the English. This would require oral and written examinations.

My idea for the oral examination is for the teacher to say the question in Mandarin. No student can be allowed to answer the question unless they translate it into English. For example, the teacher says, "你nǐ 想xiǎng 去qù 哪nǎ 里lǐ?" The student must say, "Where do you wish to go?" Then the teacher says, "說 Shuō 出chū 答dá 案 àn." The student answers, "我wǒ 想xiǎng 去qù 长cháng 城chéng." The teacher says, "Okay, say it in English." The student answers, " I wish to go to The Great Wall."

The next one may involve teachers assigning partners to memorize the bon toi. Person A gives the question and Person B gives the answer. It would be like this:

  • Person A: 你nǐ 想xiǎng 去qù 哪nǎ 里lǐ ?
  • Person B: 我wǒ 想xiǎng 去qù 长cháng 城chéng.
Then the written examinations would have the teacher say the question in Mandarin. The student must translate the question, write down the answer in Chinese, and write down the answer in English. It should be done per bon toi. During periodical tests, each bon toi must have this rule that the Pinyin and the English must also be written down for the questions and the answers.

Those who graduated from the old Chinese education in the Philippines may have nothing to brag about should they take the 汉语水平考试 (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì), often referred to as HSK, would probably not get pass HSK1 (read here). Just reading through Dig Mandarin makes me wonder how many of the old schoolers can do this?
It’s required to master 150 commonly used words for HSK 1. To achieve this first level of Chinese language proficiency, you must master basic pronouns, classifiers, nouns, verbs, and other parts of speech. You must also know how to express time, age, money, and numbers using different sentence patterns such as questions, negatives, imperatives, and the like.

With the basic levels, the use of bon toi should focus on answering questions related to what's described above. For example, the bon tois would focus on trying to make students know how to answer certain questions. Of course, it should be that nobody can answer the bon toi if they can't translate it, even if they memorized it.  No answer is complete until they translate it. It might seem tougher at first, but enough practice can help learning to be stronger. 

Sure, I don't think grading can be abolished. However, grading must be based on learning. A high grade means nothing if there is no learning or cheating was involved. A good grade, even when it's not excellent, is only achieved through perseverance, diligence, and a love for learning. 

Popular posts from this blog

Should Noynoy Aquino be a Valid Excuse to Reject Econ Cha Cha?

Philippine Star   Updated January 25, 2025 This may be a touchy post. Politics is often a source of fights during parties. That's why we're told not to talk about politics during parties. Unfortunately, some people on Facebook are now using the late Benigno Simeon "Noynoy" C. Aquino Jr. as an excuse not to execute even economic charter change. Never mind that blatant supporter of Atty. Maria Leonor "Leni" Gerona-Robredo, Andrew James Masigan, supports economic charter change . The late Charles Edward P. Celdran was also an anti-Duterte critic. As I looked at some okay boomer posts, I'm not surprised at people who still use Noynoy as an excuse to shout with all their might, "No to economic charter change!" Somebody posted on Facebook the following. As always, I won't publicly shame anyone. If possible, I will only refer to them by codenames or use the name Anonymous. I want to remain as professional as possible. This person said that under N...

Honoring the Recently Deceased Jose de Venecia Jr. in a Business/Economics Perspective

That's right. Jose de Venecia  recently passed away yesterday. As an advocate for reform, it's sad but true that de Venecia didn't win because he was boring . It was easy to think of him as a boring guy. I remember the time when he was called in ISPUP as Yoda De Venecia (after the Star Wars character). I was just a clueless college student at that time when the ISPUP episode was shown. I was only 13 years old when de Venecia ran for president. It was also that era when Joseph Estrada (who's now 88 years old) ran for president, and it was that time when Atty. Hilario G. Davide Jr. (who turned 90 last year) became the chief justice.  Just recently, I found this eulogy   for JDV. I will not post the whole eulogy, but only the one from the one that would "fit better" for a business-economics blog: He helped advance policies that enabled major infrastructure projects through public private partnerships, converted former military bases into thriving economic centers...

Social Media Gossipers' Ad Hominems Against Actor Robin Padilla Regarding His Proposal to Remove 60-40

Make no mistake that I didn't vote for Robin Padilla. I feel like I've had enough of voting for celebrities, athletes, and those who I felt are know-nothings in the legislative. However, Padilla recently had his proposal to remove the 60-40 restrictions regarding foreign direct investments (FDIs) . Former Philippine Vice President Maria Leonor "Leni" Gerona-Robredo was even in favor of that amendment. I guess that's why Philippine economist Andrew James Masigan endorsed Robredo. I may have not endorsed Robredo while Masigan remains to be one of my favorite local sources. The news from GMA News Online reveals these plans by Padilla himself: Senator Robin Padilla said he wanted to revise the Constitution to scrap the 60-40 rule on foreign ownership of businesses to accelerate job creation and competition among industries . In a Monday interview, Padilla said the move would attract more foreign investments to support the country’s economic recovery. “Para sa akin mas...

Opening #SahodItaasPresyoIbaba Stores Nationwide Increases POGO-Related Risks (NOT FDI)

Alice Guo aka Guo Hua-Ping may be in jail now . However, I believe the saga is far from over . It reminds me that I actually wrote about how several idiots on Facebook go so far as to say, " Alice Guo should be a warning about open FDI! " Some have even gone as far as to say that POGO and Chinese spies should "justify" the Filipino First Policy . However, the harsher reality is that the Filipino First Policy may actually be encouraging dummy investors instead ! As the saga continues, I've decided to write what I might call my harshest entry yet. It's going to be Chinese New Year this year. This might be an entry that may need to be shared before the Lunar New Year! My grievances are  still ongoing because some people still demand #SahodItaasPresyoIbaba, no matter how destructive it  will be . That's why I use Venezuela as an example, especially during Nicolas Maduro's downfall . Back to the topic, I remember writing a joke post where I said, "Wh...

An Interesting Mental Exercise for Chinese as Second Language Class

Back in my day, I remember we kept memorizing what was called bon toi (written as 问题, Wèntí in Mandarin) without understanding them. I hated memorizing those. I guess another reason was to parrot what one can't understand. We had the biak diam too which is Hokkien for oral recitation. Memorizing the question and answer (written as 问题和答案, Wèntí hé dá'àn in Mandarin) would actually not be so tedious if Chinese was taught as a second language. My bizarre idea is to think about having only one bon toi but there are five answers to memorize.  Memorizing (and understanding) why some don't want to learn Chinese These five reasons (above) have to be memorized in both Chinese and English. The teacher (老师, Lǎoshī) would say the question,  "不学中文的最大借口是什么?" (Bù xué zhōngwén de zuìdà jièkǒu shì shénme?). The question can't be answered  until  the student actually translated it as, "What are the top excuses not to learn Chinese?"  The student will eval...